|
1451 | Latin | Aelius Donatus | Donatus' Ars Minor was the first printed book by Johannes Gutenberg. |
1471 | Ancient Greek | Manuel Chrysoloras | Chrysoloras' Erotemata was the first printed book in greek language. |
1489 | Biblical Hebrew | Moses Kimhi | |
1492 | Spanish language | Antonio de Nebrija | Nebrija's Gramática de la lengua castellana is the first printed grammar of a vernacular language. |
1505 | Andalusi Arabic | Pedro de Alcalá | |
1516 | Italian language | Giovanni Francesco Fortunio | |
1527 | Biblical Aramaic | Sebastian Münster | |
1530 | French language | John Palsgrave | |
1533 | Czech language | Beneš Optát | |
1534 | German language | Valentin Ickelsamer | |
1536 | Portuguese | Fernão de Oliveira | |
1539 | Hungarian | János Sylvester | |
1539 | Classical Arabic | Guillaume Postel | |
1539 | Syriac language | Teseo Ambrogio | written in collaboration with the Maronite monk Elias ibn Ibrahim. |
1543 | Sicilian | Claudio Mario d'Arezzo | |
1552 | Geʽez | Mariano Vittorio | written in collaboration with the ethiopian monk Täsfa Ṣǝyon. |
1558 | Purépecha | Maturino Gilberti | Gilberti's Arte de la lengua de Michoacán is first printed grammar of an American indigenous language. |
1560 | Quechua | Domingo de Santo Tomás | |
1567 | Welsh language | Gruffydd Robert | |
1568 | Polish language | Pierre Statorius | |
1571 | Nahuatl | Alonso de Molina | |
1578 | Zapotec | Juan de Córdova | |
1584 | Dutch language | Hendrik Laurenszoon Spiegel | |
1584 | Slovene language | Adam Bohorič | |
1586 | Church Slavonic | anonymous | |
1586 | English language | William Bullokar | |
1593 | Mixtec languages | Antonio de los Reyes | |
1595 | Tupi language | José de Anchieta | known by the title Arte de gramática da língua mais usada na costa do Brasil |
1603 | Aymara language | Ludovico Bertonio | |
1604 | Japanese | João Rodrigues Tçuzu | known by the title Arte da Lingoa de Iapam |
1604 | Croatian | Bartol Kašić | |
1606 | Mapuche language | Luis de Valdivia | Valdivia also published in 1607 two other grammars for Allentiac and Millcayac languages. |
1610 | Tagalog | Francisco Blancas de San José | |
1612 | Malay language | Albert Cornelius Ruyl | |
1612 | Turkish language | Hieronymus Megiser | based on manuscript written by Hector von Ernau. |
1614 | Timucua language | Francisco Pareja | |
1618 | Hiligaynon | Alonso de Méntrida | |
1619 | Chibcha language | Bernardo de Lugo | |
1620 | Yucatec Maya | Juan Coronel | |
1622 | Modern Greek | Girolamo Germano | |
1624 | Armenian | Francesco Rivola | |
1627 | Ilocano language | Francisco Lopez | |
1636 | Coptic language | Athanasius Kircher | Kircher's Prodromus Coptus was based on manuscript written by Yuhanna al-Samannudi. |
1637 | Estonian | Heinrich Stahl | |
1637 | Mazahua language | Diego de Nágera Yanguas | |
1638 | Basque language | Arnauld de Oihenart | |
1639 | Persian language | Louis de Dieu | |
1640 | Guarani language | Antonio Ruiz de Montoya | |
1640 | Konkani language | Thomas Stephens | Stephens' Arte da Lingoa Canarim is the first printed grammar of any Indian language. |
1643 | Georgian | Francesco Maria Maggio | |
1643 | Old English | Abraham Wheelocke | A summary of the Old English grammar was included in Wheelocke's edition of Bede's Historia ecclesiastica gentis Anglorum |
1644 | Mam language | Diego de Reynoso | |
1644 | Mochica language | Fernando de la Carrera | |
1644 | Latvian language | Johans Georgs Rēhehūzens | |
1647 | Bikol languages | Andrés de San Agustin | |
1649 | Finnish language | Eskil Petraeus | |
1651 | Vietnamese | Alexandre de Rhodes | |
1651 | Icelandic | Runolf Jonsson | |
1653 | Lithuanian | Daniel Klein | |
1659 | Kongo language | Giacinto Brusciotto | |
1659 | Breton language | Julien Maunoir | |
1663 | Waray language | Domingo Ezguerra | |
1666 | Massachusett | John Eliot | |
1667 | Kalinago | Raymond Breton | |
1668 | Danish language | Erik Pontoppidan | |
1672 | Tamil language | Philippus Baldaeus | |
1677 | Irish language | Froinsias Ó Maolmhuaidh | |
1679 | Sorbian | Xaver Jakub Ticin | |
1680 | Cumanagoto | Francisco de Tauste | |
1681 | Frisian | Simon Abbes Gabbema | A grammar of Frisian was included in the Gabbema's edition of Gysbert Japiks's Friesche Rymlerye |
1683 | Tarahumara | Tomas de Guadalajara | |
1686 | Manchu language | Ferdinand Verbiest | |
1689 | Gothic language | George Hickes | |
1690 | Pangasinan | Andrés Lopez | |
1696 | Swedish language | Nils Tiällmann | |
1696 | Russian language | Heinrich Wilhelm Ludolf | |
1696 | Mandarin Chinese | Martino Martini | published by Melchisédech Thévenot in his Relations de divers voyages curieux |
1697 | Kimbundu | Pedro Dias | |
1698 | Amharic | Hiob Ludolf | written in collaboration with Abba Gorgoryos. |
1699 | Kipeá | Luigi Vincenzo Mamiani | Mamiani published the only grammar of a non-Tupi language from colonial Brazil; see Arte de grammatica da lingua brasilica da naçam kiriri |
1699 | Moxo languages | anonymous | |
1702 | Opata language | Natal Lombardo | |
1707 | Cornish language | Edward Lhuyd | A grammar of cornish language was included in Lhuyd's Archæologia Britannica. |
1707 | Sinhala language | Johannes Ruell | |
1716 | Albanian | Francesco Maria da Lecce | |
1729 | Romansh language | Flaminio da Sale | |
1729 | Kapampangan | Diego Bergaño | |
1729 | Mixe language | Agustín de Quintana | |
1731 | Otomi language | Francisco Haedo | |
1732 | Lule language | Antonio Machoni | |
1737 | Cahita | Tomás Basilio | |
1738 | Sámi | Pehr Fjellström | |
1743 | Hindi | David Mills | based on manuscript written by Joan Josua Kettler. |
1743 | Bengali language | Manuel da Assumpção | |
1743 | Tepehuan | Benito Rinaldini | |
1747 | Huastec language | Carlos de Tapia Zenteno | |
1750 | Maltese language | Agius de Soldanis | |
1752 | Totonac | José Zambrano Bonilla | |
1753 | Kaqchikel | Ildefonso Joseph Flores | |
1760 | Greenlandic | Paul Egede | |
1769 | Chuvash language | anonymous | |
1770 | Negerhollands | Joachim Melchior Magens | |
1775 | Mari language | anonymous | |
1775 | Udmurt language | anonymous | |
1778 | Scottish Gaelic | William Shaw | |
1778 | Marathi language | anonymous | |
1779 | Neapolitan | Ferdinando Galiani | |
1780 | Romanian | Samuil Micu-Klein | |
1782 | Sardinian | Matteo Madao | |
1783 | Piedmontese | Maurizio Pipino | |
1787 | Kurdish language | Maurizio Garzoni | |
1790 | Sanskrit | Paulinus of St. Bartholomew | based on manuscript written by Johann Ernst Hanxleden. |
1790 | Slovak language | Anton Bernolák | |
1794 | Slavonic-Serbian | Avram Mrazović | |
1799 | Malayalam | Robert Drummond | |